高校レベル

analyze

/ˈænəˌlaɪz/
【批判する】
一般科学
語源
ギリシャ語の analysis (ἀνάλυσις) 「分解、分析」(ana- 「上へ、分けて」 + lysis 「解くこと」)から派生した動詞である。

複雑なものを構成要素に「分解して」調べる、「分析する」ことを意味する。analyse とも綴る(英)。
語源のつながり
例文
  • The scientist will analyze the rock samples to determine their precise chemical composition and geological age.(科学者は、その岩石サンプルの正確な化学組成と地質学的年代を決定するために分析するだろう。)
  • Effective advertising campaigns analyze consumer behavior data to deliver personalized messages across multiple digital channels.(効果的な広告キャンペーンは消費者行動データを分析し、複数のデジタルチャネルでパーソナライズされたメッセージを配信する。)
  • Linguists deconstruct sentences to analyze grammar and uncover underlying structures.(言語学者は文法を分析し基礎構造を明らかにするために文を脱構築する。)
  • Literary critics analyze hyperbole usage in poetry to understand emotional emphasis techniques.(文学評論家は感情的強調技法を理解するため詩における誇張法の使用を分析する。)
  • The electronics technician used an oscilloscope to analyze the circuit's electrical signal patterns.(電子技術者は回路の電気信号パターンを分析するためオシロスコープを使用した。)
語幹

ana- 【上に、逆に、再び、分けて】

ギリシャ語の接頭辞。

  • anagram - アナグラム

    ana-(逆に) + gram(書かれたもの)。

  • anatomy - 解剖学

    ana-(上に、分けて) + tomy(切ること)。

  • anachronism - 時代錯誤

    ana-(逆に) + chron(時) + -ism。

ly 【解く】

ギリシャ語 lyein に由来する語幹。

  • paralysis - 麻痺

    para-(そばで、超えて) + lysis(解くこと)。機能が解けてしまうこと。

  • catalyst - 触媒

    cata-(下に、完全に) + lyst < lysis(解くこと)。反応を解きほぐすもの。

  • electrolyte - 電解質

    electro-(電気) + lyte < lysis(解けるもの)。電気で解けるもの。

-ze 【〜にする(動詞化)】

動詞を作る接尾辞。

  • organize - 組織する

    organ(器官、組織) + -ize。

  • realize - 実現する、理解する

    real(現実の) + -ize。

  • criticize - 批判する

    critic(批評家) + -ize。

出現頻度

※動詞の活用形(-ing, -ed等)や名詞の複数形(-s等)も一部集計に含まれます。

共通テスト
(過去10年) 2016-2025年度の大学入学共通テスト本試験(リーディング)での出現回数です。
英検®1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 1級 一次試験(筆記)での出現回数です。
英検®準1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 準1級 一次試験(筆記)での出現回数です。
英検®2級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 2級 一次試験(筆記)での出現回数です。
東京大学
(過去10年) 2016-2025年度の東京大学(一般入試前期日程)の英語(リーディング)での出現回数です。
1 2 3 0 3
Random