高校レベル

transplant

/ˈtrænsplænt/ (名詞), /trænsˈplænt/ (動詞)
移植する、移植
医学

語源

ラテン語の動詞 transplantare に由来する。
これは、接頭辞 trans- (別の場所へ) と動詞 plantare (植える) が組み合わさったものである。

文字通り「別の場所へ (trans-) 植え替える (plantare)」ことを意味する。植物の移植だけでなく、医学分野で臓器などを別の体に移し替える「移植」も指す。

語源のつながり

例文

  • The heart transplant surgery took fourteen hours and required a skilled team of cardiac surgeons and medical specialists.(心臓移植手術は14時間かかり、熟練した心臓外科医と医学専門家のチームが必要だった。)

語幹

trans- 【越えて、横切って、別の状態へ】

ラテン語の接頭辞。

  • translate - 翻訳する

    trans-(越えて) + latus(運ばれた)。ferre(運ぶ)の過去分詞。

  • transport - 輸送する

    trans-(越えて) + portare(運ぶ)。

  • transfer - 移す

    trans-(越えて) + ferre(運ぶ)。

plant 【植える、植物】

ラテン語「plantare」(植える) または「planta」(植物、足の裏) に由来する語幹。

  • plantation - プランテーション、大農園

    plant(植える) + -ation(場所、行為)。

  • implant - 埋め込む

    im-(中に) + plant(植える)。

  • supplant - 取って代わる

    sub-(下に) + plant(植える、足の裏)。人の足の下に自分の足を置いて、その人を倒す意から。

出現頻度

※動詞の活用形(-ing, -ed等)や名詞の複数形(-s等)も一部集計に含まれます。

共通テスト
(過去10年) 2016-2025年度の大学入学共通テスト本試験(リーディング)での出現回数です。
英検®1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 1級 一次試験(筆記)での出現回数です。
英検®準1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 準1級 一次試験(筆記)での出現回数です。
英検®2級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 2級 一次試験(筆記)での出現回数です。
東京大学
(過去10年) 2016-2025年度の東京大学(一般入試前期日程)の英語(リーディング)での出現回数です。
00000
Random