大学〜一般レベル

recompense

/ˈrɛkəmˌpɛns/
【高価な】
法律一般
語源
古フランス語の動詞 recompenser が由来であり、これはラテン語の recompensare (埋め合わせる、償う) に遡る。
recompensarere- (再び、戻して) + compensare (重さを釣り合わせる、埋め合わせる) から成る。
compensarecom- (共に、完全に) + pensare (重さを量る、考慮する、支払う < pendere 吊るす、重さを量る) である。

元々は「(不足分を補って)完全に釣り合わせること」「埋め合わせること」を意味し、そこから、与えられた労力や損失に対して「報いること」「償うこと」、またはその「報酬」「賠償」を指すようになった。compensate (補償する) と同じ語源である。
語源のつながり
例文
  • Insurance companies provide recompense for property damage from natural disasters.(保険会社は自然災害による財産損害に対して報酬を提供する。)
語幹

re- 【再び、戻して】

ラテン語の接頭辞。

  • repeat - 繰り返す

    re-(再び) + petere(求める)。

  • return - 戻る

    re-(後ろへ) + turn(回る)。

  • review - 再検討する、復習する

    re-(再び) + view(見る)。

com- 【共に、完全に】

ラテン語の接頭辞。

  • combine - 結合する

    com-(共に) + bine(二つ)。

  • connect - 接続する

    con-(共に) + nect(結ぶ)。

  • commit - 委ねる、犯す

    com-(共に) + mit(送る)。

  • compensate - 補償する、埋め合わせる

    com-(共に) + pens(重さを量る) + -ate → 重さを合わせて釣り合わせる。

pens 【吊るす、重さを量る、支払う】

ラテン語「pendere」(吊るす、重さを量る、支払う)、「pensare」(重さを量る、考える) に由来する語幹。

  • compensate - 補償する、埋め合わせる

    com-(共に) + pens(重さを量る) + -ate → 重さを合わせて釣り合わせる。

  • dispense - 分配する、なしで済ます

    dis-(離れて) + pense(重さを量る、支払う) → 量って分ける。

  • expend - 費やす

    ex-(外へ) + pend(支払う)。

  • suspend - 吊るす、一時停止する

    sub-(下に) + pend(吊るす)。

  • pending - 未決定の

    pendere の現在分詞 pendens → ぶら下がっている状態。

  • pension - 年金

    ラテン語「pensio」(支払い) < pendere。

  • expensive - 高価な

    ex-(外へ) + pense(支払う) + -ive → 多く支払う必要がある。

出現頻度

※動詞の活用形(-ing, -ed等)や名詞の複数形(-s等)も一部集計に含まれます。

共通テスト
(過去10年) 2016-2025年度の大学入学共通テスト本試験(リーディング)での出現回数です。
英検®1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 1級 一次試験(筆記)での出現回数です。
英検®準1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 準1級 一次試験(筆記)での出現回数です。
英検®2級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 2級 一次試験(筆記)での出現回数です。
東京大学
(過去10年) 2016-2025年度の東京大学(一般入試前期日程)の英語(リーディング)での出現回数です。
0 0 0 0 0
Random