専門レベル

urinalysis

/ˌjʊrɪˈnæləsɪs/
【基礎】
医学
語源
urine (尿) + analysis (分析) を組み合わせた言葉である。
analysis はギリシャ語の analysis (分解) に由来し、ana- (分けて、解いて) + lyein (解く、緩める) から成る。

文字通り「尿 (urine) の分析 (analysis)」を意味する。
語源のつながり
例文
  • The doctor ordered a urinalysis to check for signs of infection or kidney dysfunction.(医師は感染や腎機能障害の兆候を調べるため尿検査を指示した。)
語幹

urin 【尿】

ラテン語「urina」(尿) に由来する語幹。

  • urine - 尿

    ラテン語 urina から。

  • urinate - 排尿する

    urine(尿) + -ate(動詞化)。

  • urinary - 尿の

    urin(尿) + -ary(関連)。

ana- 【上に、分けて、再び】

ギリシャ語の接頭辞。

  • analysis - 分析

    ana-(分けて) + lys(解く) + -is。

  • anatomy - 解剖学

    ana-(分けて) + tome(切る) + -y。

  • analogy - 類推

    ana-(比例して) + logos(理性、言葉)。

  • anachronism - 時代錯誤

    ana-(後ろへ、逆に) + chronos(時間) + -ism。

lys 【解く、分解する】

ギリシャ語「lyein」(解く、緩める、分解する) に由来する語幹。

  • analysis - 分析

    ana-(分けて) + lys(解く) + -is。

  • paralysis - 麻痺

    para-(そばで、異常に) + lysis(緩むこと)。力が緩むこと。

  • catalysis - 触媒作用

    cata-(下に、完全に) + lysis(解くこと)。

  • hydrolysis - 加水分解

    hydro-(水) + lysis(分解)。

-is 【状態、過程】

ギリシャ語由来の名詞を作る接尾辞。

  • analysis - 分析

    ana-(分けて) + lys(解く) + -is。

  • crisis - 危機

    ギリシャ語 krisis (決定、転換点)。krinein(分ける、決定する)。

  • thesis - 論文

    ギリシャ語 thesis (置くこと)。tithenai(置く)。

  • basis - 基礎

    ギリシャ語 basis (歩くこと、土台)。bainein(歩く)。

出現頻度

※動詞の活用形(-ing, -ed等)や名詞の複数形(-s等)も一部集計に含まれます。

共通テスト
(過去10年) 2016-2025年度の大学入学共通テスト本試験(リーディング)での出現回数です。
英検®1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 1級 一次試験(筆記)での出現回数です。
英検®準1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 準1級 一次試験(筆記)での出現回数です。
英検®2級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 2級 一次試験(筆記)での出現回数です。
東京大学
(過去10年) 2016-2025年度の東京大学(一般入試前期日程)の英語(リーディング)での出現回数です。
0 0 0 0 0
Random