語源
語源はラテン語で「手」を意味する manus と、「作られた」を意味する factus の結合である。
原義は「手で作ること」だが、時代と共に機械を用いた大規模な生産活動全般を指すようになった。
接尾辞の -ure は「行為・結果」を、-ing は「〜すること」を表し、これらが組み合わさって「製造(業)」という名詞となる。
原義は「手で作ること」だが、時代と共に機械を用いた大規模な生産活動全般を指すようになった。
接尾辞の -ure は「行為・結果」を、-ing は「〜すること」を表し、これらが組み合わさって「製造(業)」という名詞となる。
語源のつながり
例文
- New technologies are transforming the manufacturing sector, increasing efficiency and reducing waste.(新しい技術が製造部門を変革しており、効率を高め、無駄を削減している。)
語幹
manu 【手】
ラテン語 manus 由来。
-
manual - 手動の、説明書
manu + -al(形容詞/名詞化)。
-
manuscript - 原稿
manu + script(書かれたもの)。
-
manipulate - 操作する
manu + ple(満たす)由来のpul + -ate。
関連語句
出現頻度
※動詞の活用形(-ing, -ed等)や名詞の複数形(-s等)も一部集計に含まれます。
|
共通テスト
(過去10年) 2016-2025年度の大学入学共通テスト本試験(リーディング)での出現回数です。 |
英検®1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 1級 一次試験(筆記)での出現回数です。 |
英検®準1級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 準1級 一次試験(筆記)での出現回数です。 |
英検®2級
(過去3回) 2024年第2回〜2025年1回の実用英語技能検定 2級 一次試験(筆記)での出現回数です。 |
東京大学
(過去10年) 2016-2025年度の東京大学(一般入試前期日程)の英語(リーディング)での出現回数です。 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 4 | 1 | 0 | 0 |